-1-
іменник чоловічого роду, істота

Словник відмінків

відмінок однина множина
називний писа́ка писа́ки
родовий писа́ки писа́к
давальний писа́ці писа́кам
знахідний писа́ку писа́к
орудний писа́кою писа́ками
місцевий на/у писа́ці на/у писа́ках
кличний писа́ко писа́ки

Словник синонімів

ПИСА́КАзневажл. (плідний, але бездарний письменник, журналіст), БОРЗОПИ́СЕЦЬірон.,БАЗГРА́Чірон., ПИСЬМА́Кзаст.; ГРАФОМА́Н (той, хто прагне до письменницької діяльності, не маючи до цього хисту); ВІРШОМА́З зневажл.,ВІРШОРО́Б зневажл. (бездарний поет). [Пронашка:] Я розмовляв учора з Чайченком. Він знає автора статейки. Це дрібний і безпринципний писака (І. Микитенко); Нехай лютують борзописці, обливають його [Оноре де Бальзака] помиями (Н. Рибак); Один собі письмак (Нащо казати, звали як?), Надумавшись, пісні складать почав (Олена Пчілка); Вона не розуміла психології початківців, не знала, що.. вони часто бувають схожі на графоманів (О. Гуреїв); У стінгазеті вмістив [Яша] пару наївних, риторичних віршиків, за які Вова висміяв його і не називав тепер інакше, як віршомазом (О. Копиленко); Це була відповідь тим віршоробам, які загрузли в шкільній схоластиці і хвалебні оди тиранам видають за поезію (П. Колесник). - Пор. письме́нник, 1. пое́т.
ПИ́САРіст. (людина, яка професійно займалася переписуванням паперів, складанням прохань тощо), ПИСЕ́ЦЬ, ПИСА́КАзаст.; ПЕРЕПИ́СУВАЧ (той, хто займався переписуванням чогось). - Пішов в писарі в громаду.. Пишу собі, з людьми братаюсь (Т. Шевченко); До лодій прийшли цареві мужі.. з тлумачами й писцями (С. Скляренко); Нашукала я собі знов писаку, начеркав він мені прошення (А. Кримський); Я приніс із собою до гуртожитку книжки, друковані для сліпих, і рукопис твору, який я диктував кільком добровільним переписувачам (Ю. Яновський).
ПИСЬМЕ́ННИК (той, для кого літературна діяльність є професією), ЛІТЕРА́ТОР, ЛІТЕРА́Тзаст., ПИСЬМО́ВЕЦЬзаст., ПИСЬМА́Кзаст.,ПИСА́КАзаст., зневажл.З сучасних українських письменників мені більше подобаються Стефаник, Франко, Мирний, Кобилянська, Леся Українка, Самійленко (М. Коцюбинський); [Острожин:] Літератор наших часів мусить відчувати на собі всі підвищення і пониження температури громадського організму (Леся Українка); З усіх руських літератів знає лиш він один [О. Маковей] мене (О. Кобилянська); Яка ж то може бути така література, де б усі письмовці писали однаково? (Леся Українка); - Ще й в газетах обсміють, опоганять і наглузуються якісь письмаки (І. Нечуй-Левицький); [Петро:] Один хлопець приніс мені на прочитання свої вірші й просив сказати, чи буде з його писака, чи ні (В. Самійленко).
ПОЕ́Т (автор віршованих творів), СПІВЕ́ЦЬуроч., РИМА́Чзневажл.,ПОЕ́ТИКзневажл., ПІЇ́Т[ПІЇ́ТА]заст., книжн., ірон., ВЕРСИФІКА́ТОРзаст., ірон.,БОЯ́Нзаст., уроч.,ВІРШУВА́ЛЬНИКзаст.,ВІРШОПИ́СЕЦЬзаст.,ВІ́РШНИКзаст.,ВІРШІВНИ́Кзаст.,ВІРША́Рзаст.; ЛІ́РИК (автор ліричних віршів); БАРД, МЕНЕСТРЕ́ЛЬ (у середні віки - мандрівний поет-музикант; сучасне - поет, який виконує свої вірші в супроводі музики); ПІСНЯ́Р (автор текстів пісень або той, хто виконує свої вірші в супроводі музики). Зорі на небі, як в полі волошки, зривають поети і в’яжуть вінки на білії чола коханим своїм... (Т. Осьмачка); Ти, співець, заплутався в тенета Ритмів, рим (Т. Масенко); На легкім крилі уяви Вгору зноситься піїт (переклад М. Зерова); Люде добрі! пожалійте Бідолашного піїту, Що від горя, від наруги За слізьми не бачить світу (В. Самійленко); Пушкін і Лермонтов правдиві поети, а не версифікатори тільки, люди великого таланту, признаного усією Європою (М. Драгоманов); Як ті квіти перворожі, Слава не зів’яне, Її струнами прокажуть Піснярі-бояни (П. Усенко); - Синьйоре, ви, певне, знаєте, що Примас був великий латинник і завзятіший над усіх віршувальник (переклад М. Лукаша); Їздили тоді Милорадовичі до Галаганівпослухати мужицького віршописця... (Ф. Бурлака); Колись... давно... оцим напівантичним краєм у сяйві ранку йшов ще юний грецький віршник (М. Драй-Хмара); Я себе не лічу за віршівника і через те мої вірші, може, й не задовольнять справжнього віршівника (Панас Мирний); Ми знаємо й про такі факти, що українці переписували собі твори галицьких віршарів (І. Франко); Поезія Роберта Бернса, народного барда Шотландії, викликала чималий інтерес української інтелігенції в другій половині XІX ст. (з журналу); То розтинає даль не менестрель Гренади, - попід землею йде далекий зброї гул... (В. Сосюра). - Пор. 1. писа́ка.