-1-
множинний іменник

Словник відмінків

відмінок однина множина
називний   ле́щата
родовий   ле́щат
давальний   ле́щатам
знахідний   ле́щата
орудний   ле́щатами
місцевий   на/у ле́щатах
кличний   ле́щата

Словник синонімів

КЛІ́ЩІ (металевий інструмент перев. для захоплювання, тримання розпеченого металу); ЛЕ́ЩА́ТАдіал.;ОБЦЕ́НЬКИ (інструмент для витягування цвяхів); ПАСАТИ́ЖІ (універсальний інструмент, який об’єднує в собі плоскогубці, кусачки, викрутку тощо); ПЛОСКОГУ́БЦІ (інструмент з плоскими, плескатими кінцями); ЩИ́ПЦІ (інструмент з прямими кінцями для затискування, захоплювання, розколювання, виривання чогось); ГОСТРОГУ́БЦІ, ГОСТРОЗУ́БЦІ, КУСА́ЧКИ (інструмент для відкушування дроту, цвяхів і т. ін.). Вхопивши в руки ковальські кліщі, старий підступив до горна (П. Колесник); Співали тут і колядок, Палили клоччя, ворожили, По спині лещатами били, Загадували загадок (І. Котляревський); На столику біля саморобного дерев’яного верстата різні інструменти: пилка, молотки, кусачки, обценьки (О. Донченко); Юрко сидів просто на підлозі, обклавшись викрутками, плоскогубцями, і з двох старих прасок складав одну (Ю. Мушкетик); Обценьками питавсь, кліщами, Крючками, щипцями, зубами, Щоб вирвать проклятущу сталь (І. Котляревський); Яворський стояв на порозі машинного відділу й гострогубцями відкушував маленькі шматочки дроту (С. Чорнобривець).
ШИ́НИ[ШИ́НАрідше] (пристрій для накладання пов’язки для забезпечення нерухомості ушкодженої частини тіла), ЛУБКИ́[ЛУБО́Крідше], ЛЕ́ЩА́ТАзаст.Павло з фельдшерами й санітарами зупиняли кров,.. накладали на руки й ноги дротяні шини (В. Кучер); Лікар кинув інструменти, спритно помастив рану темною, рідкою мастю,.. забинтував і зав’язав плече в лубки (З. Тулуб); Дмитрик лежить у лікарні. Зламану ногу його взято в лещата (М. Коцюбинський).

Словник фразеологізмів

бра́́ти / взя́́ти в ле́́ща́́та (в лабе́́ти). 1. кого, що. Позбавляти свободи, захоплювати. Але раз гаспидська змія Назирила її дитину: Ну мудрувать, як би достать, як Йвася б то в лабети взять (Укр. поети-романтики..).

2. кого. Призводити кого-небудь до тяжкого, безвихідного стану, спричиняти трагічні наслідки. Гордій Лобода! У шинелі солдата Стояв ти байдужий до смерті в ту мить, Коли куркулі тебе брали в лещата, Хотіли тебе застрашити й зломить (Л. Первомайський).

бра́́ти / взя́́ти в ле́́ща́́та (в лабе́́ти). 1. кого, що. Позбавляти свободи, захоплювати. Але раз гаспидська змія Назирила її дитину: Ну мудрувать, як би достать, як Йвася б то в лабети взять (Укр. поети-романтики..).

2. кого. Призводити кого-небудь до тяжкого, безвихідного стану, спричиняти трагічні наслідки. Гордій Лобода! У шинелі солдата Стояв ти байдужий до смерті в ту мить, Коли куркулі тебе брали в лещата, Хотіли тебе застрашити й зломить (Л. Первомайський).

попа́стися (попа́сти, потрапити) / попада́тися (попада́ти, потрапля́ти і т. ін.) в ле́ща́та, перев. чиї, чого. Опинитися у скрутному, безвихідному становищі, в залежності від когось. [2-й чоловік (до 1-го чоловіка):] Хто раз попався у його [Бичка] лещата, годі вже пручатись! (М. Кропивницький). попа́сти в залі́зні ле́ща́та. Світлим ніжним юнаком я попав у залізні лещата фронту (П. Колесник).

попа́стися (попа́сти, потрапити) / попада́тися (попада́ти, потрапля́ти і т. ін.) в ле́ща́та, перев. чиї, чого. Опинитися у скрутному, безвихідному становищі, в залежності від когось. [2-й чоловік (до 1-го чоловіка):] Хто раз попався у його [Бичка] лещата, годі вже пручатись! (М. Кропивницький). попа́сти в залі́зні ле́ща́та. Світлим ніжним юнаком я попав у залізні лещата фронту (П. Колесник).

попа́стися (попа́сти, потрапити) / попада́тися (попада́ти, потрапля́ти і т. ін.) в ле́ща́та, перев. чиї, чого. Опинитися у скрутному, безвихідному становищі, в залежності від когось. [2-й чоловік (до 1-го чоловіка):] Хто раз попався у його [Бичка] лещата, годі вже пручатись! (М. Кропивницький). попа́сти в залі́зні ле́ща́та. Світлим ніжним юнаком я попав у залізні лещата фронту (П. Колесник).

попа́стися (попа́сти, потрапити) / попада́тися (попада́ти, потрапля́ти і т. ін.) в ле́ща́та, перев. чиї, чого. Опинитися у скрутному, безвихідному становищі, в залежності від когось. [2-й чоловік (до 1-го чоловіка):] Хто раз попався у його [Бичка] лещата, годі вже пручатись! (М. Кропивницький). попа́сти в залі́зні ле́ща́та. Світлим ніжним юнаком я попав у залізні лещата фронту (П. Колесник).

попа́стися (попа́сти, потрапити) / попада́тися (попада́ти, потрапля́ти і т. ін.) в ле́ща́та, перев. чиї, чого. Опинитися у скрутному, безвихідному становищі, в залежності від когось. [2-й чоловік (до 1-го чоловіка):] Хто раз попався у його [Бичка] лещата, годі вже пручатись! (М. Кропивницький). попа́сти в залі́зні ле́ща́та. Світлим ніжним юнаком я попав у залізні лещата фронту (П. Колесник).

попа́стися (попа́сти, потрапити) / попада́тися (попада́ти, потрапля́ти і т. ін.) в ле́ща́та, перев. чиї, чого. Опинитися у скрутному, безвихідному становищі, в залежності від когось. [2-й чоловік (до 1-го чоловіка):] Хто раз попався у його [Бичка] лещата, годі вже пручатись! (М. Кропивницький). попа́сти в залі́зні ле́ща́та. Світлим ніжним юнаком я попав у залізні лещата фронту (П. Колесник).

попа́стися (попа́сти, потрапити) / попада́тися (попада́ти, потрапля́ти і т. ін.) в ле́ща́та, перев. чиї, чого. Опинитися у скрутному, безвихідному становищі, в залежності від когось. [2-й чоловік (до 1-го чоловіка):] Хто раз попався у його [Бичка] лещата, годі вже пручатись! (М. Кропивницький). попа́сти в залі́зні ле́ща́та. Світлим ніжним юнаком я попав у залізні лещата фронту (П. Колесник).