-1-
дієслово недоконаного виду
Словник відмінків
Інфінітив | талува́ти |
| однина | множина |
Наказовий спосіб |
1 особа | | талу́ймо |
2 особа | талу́й | талу́йте |
МАЙБУТНІЙ ЧАС |
1 особа | талува́тиму | талува́тимемо, талува́тимем |
2 особа | талува́тимеш | талува́тимете |
3 особа | талува́тиме | талува́тимуть |
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС |
1 особа | талу́ю | талу́ємо, талу́єм |
2 особа | талу́єш | талу́єте |
3 особа | талу́є | талу́ють |
Активний дієприкметник |
|
Дієприслівник |
талу́ючи |
МИНУЛИЙ ЧАС |
чол. р. | талува́в | талува́ли |
жін. р. | талува́ла |
сер. р. | талува́ло |
Активний дієприкметник |
|
Пасивний дієприкметник |
|
Безособова форма |
|
Дієприслівник |
талува́вши |
Словник синонімів
ТОПТА́ТИ (приминати ногами під час ходьби, бігання; м’яти ногами), РОЗТО́ПТУВАТИ, ЗАТО́ПТУВАТИ, СТО́ПТУВАТИ, ПІДТО́ПТУВАТИ, ПРИТО́ПТУВАТИ, ПРИТО́ВКУВАТИ розм.; ЧАВИ́ТИ, РОЗЧА́ВЛЮВАТИ, ДАВИ́ТИ, ЧАВУ́ЧИТИ розм., ТОЛОЧИ́ТИ, ВИТОЛО́ЧУВАТИ (приминати трав’янисті рослини, пошкоджувати посіви, городину тощо); ВИТО́ПТУВАТИ, ҐРАСУВА́ТИ діал., ТАЛУВА́ТИ діал., ТРАТУВА́ТИ діал. (пошкоджувати посіви, городину, траву тощо). - Док.: потопта́ти, розтопта́ти, затопта́ти, стопта́ти, підтопта́ти, притопта́ти, притовкти́, ви́товкти, розчави́ти, роздави́ти, ви́толочити, потоло́чи́ти, притолочи́ти, ви́топтати. Стою я в весняному гаї... Фіалки, фіалки навкруг.. Боюся ступати, щоб їх не топтати (А. Кримський); - Яку лілію розтоптали, ох!.. Терентій! (О. Довженко); Стоптав би я тебе, руто, Та з жалю не можу (С. Руданський); Гнат Голод ішов похмурий і байдуже чавив широкими підошвами прикраси весни (П. Панч); Він не квапився забирати нахабного чобота з в’юнкої голландської травиці, толочив, м’яв, чавучив і душив її (П. Загребельний); Побіг він навпростець, нічого не минає, Чи нива, чи баштан - не розбирає, Толочить і ламає (Л. Глібов); - Ну не буде ж у тебе хоч на городі нічого! - сичить одужавши баба. Вийшла баба на город, давай витоптувати, давай ірвати (Ганна Барвінок); - Я буду стежки ґрасувати, а ти замітати (Леся Українка); Свині город талують (Словник Б. Грінченка); Тратує озимину худоба, бо земля мокра (Словник Б. Грінченка).