-1-
дієслово недоконаного виду

Словник відмінків

Інфінітив брика́ти
  однина множина
Наказовий спосіб
1 особа   брика́ймо
2 особа брика́й брика́йте
МАЙБУТНІЙ ЧАС
1 особа брика́тиму брика́тимемо, брика́тимем
2 особа брика́тимеш брика́тимете
3 особа брика́тиме брика́тимуть
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
1 особа брика́ю брика́ємо, брика́єм
2 особа брика́єш брика́єте
3 особа брика́є брика́ють
Активний дієприкметник
 
Дієприслівник
брика́ючи
МИНУЛИЙ ЧАС
чол. р. брика́в брика́ли
жін. р. брика́ла
сер. р. брика́ло
Активний дієприкметник
 
Пасивний дієприкметник
 
Безособова форма
 
Дієприслівник
брика́вши

Словник синонімів

БРИКА́ТИ (про копитних тварин - підкидати зад і задні ноги, а також бити, битися при цьому однією або обома задніми ногами), БРИКА́ТИСЯ, КО́ПАТИ, ХВИЦА́ТИ, ХВИЦА́ТИСЯ, ВИХА́ТИрозм.,ВИХА́ТИСЯрідше,ФИЦА́ТИрідше,ФИ́ЦКАТИрідше,ФИЦА́ТИСЯрідше,ФИ́ЦКАТИСЯрідше;ВИБРИ́КУВАТИ (раз у раз грайливо брикати, стрибати). - Док.: брикну́ти, брикну́тися, ко́пнути, хвицну́ти, хвицону́типідсил.вихну́ти, фицну́ти. Лиш коней держатиме [Славко] більше: молодих лошаків, бо він любить придивлятися, як вони брикають (Л. Мартович); - Купив [батько] коня такого, що копає й кусає, та й підкував на всі чотири ноги (Л. Мартович); Реве він [олень], б’є вовків рогами, хвицає, але не відступає люта зграя (З. Тулуб); Покупці оглядають коні навкруги, заглядають їм в роти, оглядають зуби. Коні пручаються, задирають голови, хвицаються (І. Нечуй-Левицький); Пан коня штиркає, нагайкою крає, А кінь вже й виха, і хропе!.. (М. Костомаров); Від самого коня на цій половині [ярмарку] вимагалося небагато: доброї робочої сили, апетиту і всяких-таких манер, аби не фицкався чи не гриз за плече нового хазяїна (Ірина Вільде); На березі ставу вибрикувало теля (І. Цюпа).
СТРИБА́ТИ (робити стрибок, стрибки), ПЛИГА́ТИ, СКАКА́ТИ, ЦИБА́ТИ, БРИКА́ТИ, ВИБРИ́КУВАТИ, ГО́ПАТИрозм., ГО́ПКАТИрозм.,ГАЦА́ТИрозм. - Док.: стрибну́ти, плигнути, плигону́типідсил.скі́кнути, ско́чити. В чистім полі на роздоллі Молоде ягня стрибає (П. Грабовський); Хлопці повлазили в човен та давай стрибать з човна в воду на бік, де було води по пояс.. Я довго дивився та й думав: "Ви скакаєте в воду, як маленькі, а от я скочу так, як плигають парубки з каменя або з гатки в воду" (І. Нечуй-Левицький); - Хочу, щоб ти [Катре] не цибала бездумно, наче кізка. Життя не луг (Н. Рибак); Козенята.. вибрикували на довгих тонких ніжках (О. Донченко).